Prevod od "ali sad nije" do Italijanski

Prevodi:

ma ora non

Kako koristiti "ali sad nije" u rečenicama:

Ali sad nije trenutak za to.
Sono felice. Ma non se ne fa niente.
Oprostite gðo. nadzornice, ali sad nije vrijeme da upiremo prstom.
Mi perdoni, Signora della Commissione ma questo non e' il momento per fare accuse.
Lindsey, volim te, ali sad nije vrijeme za recenziju knjige, dobro?
Lindsey, io ti amo, ma non è questo il momento per una revisione del libro, d'accordo?
Ali sad nije pravo vreme da... uèinim sebe još nesreænijim.
Ma e' che... non e' un buon momento per me per... Per... per... per... rendermi piu' infelice da solo.
Znam da želiš da æaskaš, Time, ali sad nije trenutak.
Penseranno... So che vuoi parlare, ma ora non e' il momento.
Ok, ali sad nije baš najbolji trenutak.
Va bene, Ma non e' il momento migliore.
Oprostite što prekidam, ali sad nije vrijeme za ovo.
Non voglio intromettermi, ma non e' il momento per queste cose.
A to bi ti inaèe bilo odbojno, ali sad nije jer ti se sviða.
E tu normalmente penseresti sia repellente, ma ora non lo pensi. Perche' ti piace.
Ali sad nije vrijeme za brzopletost.
Ma questo non e' il momento per azioni avventate.
Travis je moj brat, ali sad nije tu.
Travis e' mio fratello, ma in questo momento non c'e'.
Ali sad nije vrijeme za nagodbu.
Ma non e' il momento di accettare.
Clarence je možda bio nevin u prošlosti, ali sad nije.
Magari Clarence era innocente nel passato, ma di certo non lo e' piu' adesso.
Hteo sam da pozovem bolnicu, ali sad nije baš u stanju koje se može objasniti.
E... avrei chiamato l'ospedale, ma... non e' in una condizione semplice da spiegare, al momento.
To je odlièno, Bo, ali sad nije najbolji trenutak.
Grandioso, Bo, ma non è il momento.
To je jako lepo, ali sad nije najbolji trenutak.
Oh, sei molto dolce, ma questo non e' proprio il momento adatto. Perche'?
Ali sad nije vrijeme za to.
Ma questo non è il momento.
Da, ali sad nije dobar momenat.
Gia', solo che non e' un buon momento.
Inaèe bih rekao da mi je žao, ali sad nije, jer svi lažete.
In altre circostanze, mi scuserei, ma non stavolta, perché siete tutti dei bugiardi.
Dr Brenan, razumem koliko si zabrinuta zbog Buta, ali sad nije vreme za tvoje kritike.
Dottoressa Brennan, apprezzo la tua preoccupazione per Booth, ma questo non è il momento per avanzare delle critiche.
Mislila je da su otišli da piju, ali sad nije sigurna.
Ha pensato che fossero andati di nuovo a sbronzarsi, ma ora non ne è più sicura.
Imam hiljade pitanja koja ti želim postaviti, ali sad nije pravo vreme.
Vorrei farti tantissime domande, ma ora non è il momento giusto. No.
Bilo bi mi zadovoljstvo, ali sad nije pravo vreme za to.
Cioe', per quanto mi possa piacere... - Non e' il momento giusto per questo. - No.
Ali sad nije pravo vreme, znaš?
Però non è un buon momento, sai?
Lovio je ribu 80 kilometara od obale, ali sad nije daleko.
Ha pescato a 80 chilometri dalla costa, ma ora non e' molto distante.
Izvinite, ali sad nije pravo vreme.
Mi perdoni, ma questo non è il momento adatto.
Cenim to, ali sad nije trenutak za posao, nego za slavlje.
Apprezzo la vostra dedizione, ma... Ora non e' il momento di lavorare. E' il momento di festeggiare.
0.66530609130859s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?